外语系举办青年教师职业生涯规划之“学术沙龙”
9月11日下午,外语系在明辨楼119成功举办了“青年教师职业生涯规划之学术沙龙活动”。外语系部分教师和研究生参加了此次活动。活动由系主任朱安博教授主持。
本次沙龙活动的主讲者是陈都伟老师与杨述伊老师。陈都伟的主题是“辜鸿铭《The Spirit of Chinese People(中国人的精神)》与民族性问题”。首先,陈都伟老师简单介绍了辜鸿铭所著《中国人的精神》的时代背景。自晚清以来,中国形象被严重地扭曲。在此背景下,学贯中西、特立独行的“老怪物”辜鸿铭先生,于1915年出版用英文写成了《中国人的精神》,用自己的笔捍卫了中国文化的尊严,在一定程度上改变了部分西方人对中国的偏见。陈都伟老师介绍过程中重点指出了这本书的核心内容即“性善论”与“性恶论”,并由此引申提出了大家感兴趣的讨论话题:“性善论”与“性恶论”给社会结构带来了什么,以及书中所用的“delicacy”这一词的最佳译法等。
陈都伟做主题演讲
在接下来的讨论环节,苏明鸣老师第一个发言。苏老师讲述了她对辜鸿铭的认识。她认为,辜鸿铭崇尚儒家文化,并希望儒家文化在欧洲得到发展,因此他以中国人的精神作为切入点。在词语“delicacy”的翻译上也应该与儒家文化的“礼”可能存在某种关联。在卢青亮老师分享了辜鸿铭的两则逸闻趣事之后,张宏峰老师认为,从辜鸿铭的趣事中,我们要察觉并继承他对本民族文化的自信与坚守精神。中国的知识分子应该具备对民族文化的使命感,让世界了解中国,为中国文化参与人类文明活动竭尽心力。
法语老师栾婷借此话题给大家介绍了法国人的人性和国民性特点,并对中法两国各自的国民性进行了比较。在此基础上,她还谈了自己对辜鸿铭著作中的“delicacy”一词的理解。栾老师也认为,“delicacy”一词的内涵体现了中国人源于儒家文化“礼”的观念。中国人更考虑他人的感受,给别人面子。高建平老师认为“delicacy”一词译为 “细腻”可能更为合适。刘重霄老师提出“面子”这一文化现象与中国人的“关系”这一理念的内在关联及其与外国文化中有可能存在的“面子”一词的含义和“关系”一词的区别,也引起了大家的讨论兴趣。
针对陈都伟老师所讲的主题,朱安博老师提到了从清末到民国再到当代的国人对“国民性”这一话题的热议。他指出,借鉴这些年学术界研究的“民国热”现象,从辜鸿铭的The Spirit of Chinese People到林语堂先生的著作My Country And My People,再到当代的“新儒家”理论,都可以从“国民性”进行思考。最后朱老师鼓励青年老师和研究生们可以从这一主线中找到自己的学术兴趣点进行进一步的深入研究。
本次沙龙活动的第二个主题是杨述伊老师的“古希腊戏剧研究”。杨老师分别在“起源”、“舞台传统”和“悲剧定义”三方面介绍了古希腊戏剧。在“起源”方面,杨老师认为,古希腊戏剧起源于宗教仪式,源于酒神记(Dionysus),并且详细讲述了酒神的故事。在“舞台传统”这一部分,杨老师详细介绍了古希腊戏剧所特有的舞台结构、面具的作用。她还以俄狄浦斯(Oedipus)的第一幕和最后一幕为例阐述了歌队(chorus)在古希腊戏剧中所起的作用。在“悲剧(tragedy)定义”方面,杨老师分别介绍了古希腊戏剧悲剧的代表人物、各名家对tragedy的定义和描述。亚里士多德(Aristotle)认为悲剧“描写的是严肃的事件,是对有一定长度的动作的摹仿;目的在于引起怜悯(pity)和恐惧(fear),并引发情感净化的过程;主人公往往出乎意料地遭到不幸,从而成悲剧,因而悲剧的冲突成了人和命运的冲突”。最后杨述伊老师表述了于自己话题密切相关的一个学术兴趣点:“现在还有没有悲剧?悲喜剧如何划分?”
杨述伊做主题演讲
在讨论环节,张宏峰老师首先从五个方面作了发言。他首先肯定了杨述伊老师的敬业精神。张老师还谈到了古希腊戏剧中的面具跟中国京剧脸谱的相似之处。他还联系古典西方文论的相关内容探讨了古典戏剧中在舞台上避免流血的场面的理由。结合中西戏剧经典作品,张老师提及了成功悲剧的两大重要特征:“recognition”(发现)和“reversal”(突转)。最后张老师结合业内名家著述,谈到了古希腊戏剧和英国戏剧文学传统上一脉相承之处以及神话体系对于语言文化的影响。
接下来,围绕栾婷老师的“为什么戏剧从悲剧开始?”这一问题,老师们进行了热烈讨论,并且在“中国人为什么喜欢戏剧?”这一问题上各抒己见。刘重霄老师提及了中国的草根文化同悲喜剧的关系。朱安博老师从词源学的角度谈了对中国悲剧的理解。他还结合名家学术成果,探讨了“tragedy”一词翻译成“悲剧”的所存在的问题,特别是北大顾正坤教授的《外来术语翻译与中国学术问题》所提及的”tragedy”和”poetics”的翻译问题,进而提出在讨论一些西方术语和概念的时候要从词源的角度深入理解。另外,在大家讨论中国到底有没有悲剧存在的问题上,朱老师还提到我们可以汲取美学大师朱光潜先生关于悲剧的研究成果,以便更好地理解和研究中西方在悲剧意识与悲剧精神方面所存在的差异。
党总支书记刘文东老师指出,中国影视剧和现实中表现出的世俗化和娱乐化倾向与真正的古希腊戏剧的阳春白雪境界差别很大,中外古今戏剧文化对外语人应该是耳熟能详才对,社会的进步离不开文学、戏剧和外语,实现民族伟大复兴的梦想更需要外语人的参与和奉献,大家应该更加重视文学、文化和文明的传承。
最后,朱安博老师对此次的学术沙龙活动进行了总结。他指出,外语系青年教师职业生涯规划是一个系统活动,学术沙龙是其中一种形式。本次学术沙龙非常成功,参加的老师和同学们不仅了解到很多知识,拓展了视野,更重要的是引起了大家读书、研究和思考的兴趣。由于学术沙龙不拘形式、不限话题,大家各抒己见、畅所欲言,达到了互通有无、相互启发、激发灵感的目的。朱老师说类似的沙龙要定期举办,并鼓励大家积极报名参与到活动中来。
首经贸新闻网版权与免责声明: ①凡本网未注明其他出处的作品,版权均属于首经贸新闻中心,未经本网授权不得转载、摘编或利用其它方式使用上述作品。已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明“来源:首经贸新闻网”。违反上述声明者,本网将追究其相关责任。 ② 凡本网注明其他来源的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网对其负责。 ③ 有关作品内容、版权和其它问题请与本网联系。 ※ 联系方式:首经贸新闻中心 Email:xcb@cueb.edu.cn