网站导航

首经贸学子志愿服务“中日韩儿童童话交流活动2025”,获中国关工委嘉奖

近日,中国关工委正式向首都经济贸易大学发来感谢信,对学校志愿者在2025年暑期志愿服务工作中的辛勤付出与突出表现给予高度肯定和热烈嘉奖,字里行间满含对我校志愿服务精神的赞扬与对未来继续合作的期待。

8月19日至25日,第十九届“中日韩儿童童话交流活动2025”在中国宋庆龄青少年科技文化交流中心圆满举行。首经贸共有十三名志愿者参与其中,分别担任1A-5B,OB1-OB3的组长。她们经历了系统的培训,从流程熟悉到应急处理,只为以更专业的姿态出现在各国小朋友面前。

组长们从学生变成孩子们眼中的“老师”。在活动中,她们是孩子们最信赖的“大朋友”。当孩子为画不出心中的小船而苦恼时,是她们在一旁耐心引导;当颜料不小心洒出,是她们第一时间上前清理并温柔安慰。他们守护的不仅是活动现场,更是孩子们珍贵的想象力。

OB1组长余嘉倪说道:“在语言不通的情况下,种种工作无疑是对我的一种历练和挑战。但我相信这一生中难得有这样的时光,可以和大家聚在一起不分国籍地轻松快乐地聊天、大笑。即便服务的过程辛苦,但身为志愿者的我从中收获到了很多。相信时间不会冲淡我们三国的友谊。”4B组长武文卓说道:“这种身份的转变带来的感受很奇妙,也提高了我的组织和适应能力。尽管照顾中日韩三国小朋友的过程有些忙碌,但在相处中,我真切感受到了不同文化的独特魅力,也对日韩文化产生了浓厚兴趣。这样的经历特别有意义,也让我格外期待未来能再次参与。”

从清晨的叫早、外出整队、清点人数,到午间的午饭时间、接送小朋友,再到活动中的协调合作、沟通各方,以及每晚的睡前查寝,她们的身影无处不在。她们用细致地观察和及时地响应,确保了孩子们的安全。一场活动的成功,离不开台前的光彩,更离不开幕后的坚守。这群可爱的志愿者们,用行动诠释了奉献与担当,她们不仅是活动的服务者,更是和平、友谊、合作精神的传播者。主办方特此向所有倾情付出的志愿者们,致以最诚挚的感谢!

活动感言

我不是一个善于和小孩子打交道的人,所以在一开始我的内心是充满紧张与怀疑的。面对来自三个国家的小孩,语言和文化的差异无时无刻横亘在我面前,要把需求传达到位就需要和团队中的老师以及翻译同学相互配合。让我感到开心的是,通过这次活动我和队里的其他工作人员以及三个国家的小朋友们都建立了深厚的友谊,共同为活动的圆满成功尽自己的一份力。

——1A组长吴静萱

六天的时光像攥在手心的星光,松开时满是温暖的余温。第一天傍晚,中日韩孩子们凑在一起说着不同语言的“你好”,笑声不断,那一刻我便懂了,语言从不是心的屏障。第三天下午童话创作,大家七嘴八舌说“要写大海和冒险”,你画人鱼,我写韩屋村的海螺,他加日本的樱花鱼,《海的大冒险》就这么“长”了出来。第六天发布会,当三个国家的孩子用各自的语言念出故事结尾,台下掌声雷动。我看着他们举着绘满海浪的展板相拥,忽然明白,这场交流哪里是“活动”,分明是孩子们用童话,给世界织了条五彩的线。

——1B组长刘莹

我曾觉得自己无法和一群孩子共处,更别提做一个组长去管理他们。但他们一次一次告诉我:“老师你做得很好,老师你真棒。”也许是我的鼓励式教育反作用到自己身上了。外出活动时被我紧握住的手,掌心的温度好像还停在我手上;告别晚会上小朋友们带着笑意看向我的眼神我永远记得,那时候突然有种看自己的孩子参加文艺汇演的感觉。流下泪水的那一刻,我意识到我早就没把这次活动当成一次任务了。我们一起创作出了世界上独一无二的、只属于我们组十三个人的童话故事。阿华、Pong和Bunny的故事在平行时空依然在继续。孩子们,好好长大!

——2A组长于海旭

参与中日韩儿童童话交流活动是我今年最珍贵的选择。语言不通从不是阻碍,孩子们手舞足蹈地比画,夹杂着稚嫩却真诚的英文,一个眼神、一个笑容,便懂了彼此的奇思妙想。他们用纯粹的善意软化了我的心,也用天马行空的创造力教会我:快乐从不需要复杂的理由,真诚的联结总能跨越国界。这场交流,早已不是简单的“陪伴”,而是孩子们与我之间双向的成长。他们让我懂得,童话不只存在于故事书里,更藏在不同语言却同样炽热的童心里;而这段记忆,也将成为我往后想起,便会嘴角上扬的温暖。活动已落下帷幕,但那份跨越国界的童真与友谊,会永远留在我的心中。

——2B组长郭佳

我很高兴能够参加这个志愿活动,与孩子们在一起共同经历成长,回顾童年时光,感受人和人之间的奇妙碰撞,联系是脆弱也是强烈的,可以因为一些小事而破碎,也会因为很微妙的原因产生,孩子们无忧无虑,乐观积极,勇往直前,并且拥有超强的理解力,动手能力,想象力,我们应该珍惜这个阶段的每一个孩子,他们的情感纯粹真挚,我深受感动。我也认识了一批志同道合的同事们,我们一块努力,为着同一个目标共同努力,相互协作,相互陪伴。我会珍藏这份回忆,也希望弟弟妹妹们都茁壮成长,用这份童话承载回忆,在未来会与认识的朋友创造更多属于他们的故事,铸就美好的明天!

——3A组长张曦月

本届的主题是“船”,而童话就像一艘“船”,拉近了不同文化间的距离,成为儿童间共通的语言,在为期9天的活动中,我见证了来自三个国家的儿童用最纯粹的童真搭建起跨越语言的交流的桥梁,他们是国际间文化交流的小使者,让不同的文化在这个平台中得到了交融。作为一名志愿者,我也收获很多,在个人能力得到锻炼之外,最重要的是它让我深刻感知到文化联结的真诚底色。祝愿中韩日儿童童话交流活动越办越好,让童话这根纽带越系越紧,让跨越国界的文化联结更加深厚。

——3B组长岳宸璇

在与儿童的相处中,天然存有“与子同袍”的亲近,清晰映照出“性本善”的纯粹。临行前夜一起画纪念旗帜的时候,三国孩子脸上的笑容是一样的,本是同样文化基调染成的文明圈,欢笑自然也跨越语言。我不知怎样能描述出这份美好的1%,好像一种宏伟的愿景的短暂显现,而作为大人,去守护这份美好,是每一个教育工作者和社会教育构成者的责任。

——5A组长孙鲲博

这次活动让我成长了许多,比如分解任务能力的提升又或者是获得了更多与人社交的技巧。最难能可贵的是收获了与小朋友和志愿者们之间深厚的友谊。

——5B组长可禄

活动简介

中日韩儿童童话交流活动自2002年启动以来,已成功举办19届,成为三国青少年文化交流的标志性项目,历届活动轮流在三国举办。该活动于2024年被写入《第九次中日韩领导人会议联合宣言》,“中日韩儿童童话交流活动2025”被列为2025-2026中日韩文化交流年的重要活动之一。

首都经济贸易大学志愿者名单(排名不分先后):

学生花名册.jpg

分享

首经贸新闻网版权与免责声明: ①凡本网未注明其他出处的作品,版权均属于首经贸新闻中心,未经本网授权不得转载、摘编或利用其它方式使用上述作品。已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明“来源:首经贸新闻网”。违反上述声明者,本网将追究其相关责任。 ② 凡本网注明其他来源的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网对其负责。 ③ 有关作品内容、版权和其它问题请与本网联系。 ※ 联系方式:首经贸新闻中心 Email:xcb@cueb.edu.cn