外国语学院召开 “深入学习二十大,用好译读新资源 ” 译读二十大座谈会
3月9日中午,外国语学院“深入学习二十大,用好译读新资源”——译读二十大座谈会在博远楼2号会议室召开。外国语学院院长助理栾婷,教师贾冬梅、刘丽、高建平以及参与板块推送制作的同学参与了此次座谈会,会议由栾婷主持。
会议的第一环节,由“译读二十大”板块负责人、外国语学院分团委宣传部部长赵雨辰进行了推送情况的汇报。首先,她对参加本次座谈会的老师和同学们表示热烈欢迎,并以PPT形式向大家展示了自2022年11月27日以来,由外国语学院分团委主持制作的“译读二十大板块”推送所取得的阶段性成果。同时她也表示,在全体参与人员的分工合作、共同努力下,二十大语料库的制作正在顺利进行中。
第二环节由参与板块推送的学生进行交流分享。
谢妍作为文案组的成员代表分享了她的感受,她表示:“在参与‘译读二十大’版块的过程中,她带着将国家的方针政策、制度文化以及党的纲领等精确传播的使命感,严谨认真地完成每一次文案工作。”
戚嘉丽作为排版组的成员代表进行发言:“在进行排版工作的过程中,自己不仅对党的二十大内容有了更深的理解,时政词汇的积累扩展和英文语句翻译的技能也在潜移默化中提高。”
第三环节,与会老师和全体参与板块推送的学生进行了自由交流座谈。参与不同环节的同学分享了制作过程中遇到的困难与收获。老师们对于“译读二十大”推送版块也给予了高度肯定,鼓励大家对党的二十大内容继续进行深入学习,完成党的二十大报告语料库的制作。同时,也向同学们提出宝贵建议以及新的展望,希望同学们不断充实党的二十大语料库,学会利用语料库资源。不断丰富“译读二十大”版块的形式,调动更多同学参与进来,共同学习党的二十大精神,提高专业水平。
自2022年10月党的二十大顺利召开以来,外国语学院高度重视相关精神的学习,积极开展各项活动,开设多样栏目,并号召、带动学生广泛参与。今后,外国语学院也将不断开拓创新,争取为学院全体同学呈现更多、更优质的内容。
首经贸新闻网版权与免责声明: ①凡本网未注明其他出处的作品,版权均属于首经贸新闻中心,未经本网授权不得转载、摘编或利用其它方式使用上述作品。已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明“来源:首经贸新闻网”。违反上述声明者,本网将追究其相关责任。 ② 凡本网注明其他来源的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网对其负责。 ③ 有关作品内容、版权和其它问题请与本网联系。 ※ 联系方式:首经贸新闻中心 Email:xcb@cueb.edu.cn