网站导航

外国语学院英语专业党支部开展主题研讨会

6月24日上午,外国语学院英语系党支部于博远楼608开展了主题为“文化自信”的专题党课及讨论会。

活动伊始,英语系党支部书记刘欣讲到,近代以来,随着列强入侵,国力衰败,中国人的文化自信降到最低点。随着国家经济实力的提升,习总书记号召中国人民要讲四个自信,其中文化自信与教师团体息息相关。教育中会涉及到文化,生活中会接触到文化,特别是作为英语教育者,更多接触的是西方文化,这就更要求我们英语教育者们要反思中国文化到底有什么样的特质,我们应该如何做到文化自信,从而影响学生,对他们有正确的引导。紧接着,刘欣播放了《这就是中国——谈谈文化自信》的学习视频。在视频中,复旦大学张维为教授讲到,中国是文明型国家的崛起,精彩在于其亮丽的多元的文化风景线。中国的文化是百国之和的文化。中国文化尊重多样性,有着极大包容性,同时又具有开放性和时尚性。文化让中国的文明得以延续。中国勤劳、向上、坚韧的文化特质铸就了崛起的辉煌。文化传统是中国人民富强的基石,同时,文化和语言密不可分。中国的文字是求同的,这也体现了中国的文化特质,我们应该坚持中国文化本位,保护文化之根。

在视频学习结束后,各位老师分享了自己的学习感悟。

贾冬梅指出,中国文字与西方文字相比更加简洁,而这一特性为中国的技术发展占领了先机。中国文字包含更多的内涵,有其独特的优势与艺术美。

刘重霄指出,随着现代科技的进步,人与人之间的连接性更强,但是在某些方面又对文化有很大冲击。比如打字技术导致了人们提笔忘字,年轻一辈书写的汉字也失去了形体美与艺术性,文字蕴藏的文化内涵遗失了很多。任何事情都有两面性。虽然手机带来了便利,但是它也损害了年轻一代阅读长篇经典书籍的习惯。因此在提升文化自信的同时,要看到现存文化的不足之处,对其进行勇敢大胆的改进。

刘畅认为,文化之间没有优劣之分,只有差异之分。差异性的存在是由于习惯不同。比如西方人认为不经过同意就被拉进群聊的行为是不被尊重的体现,但是在中国,这样的行为带来了利益与高效。刘欣补充道,日本导演竹内亮曾提及对于中国文化的欣赏,因为中国人更加随意真实,不论是在工作还是私人时间表现都是一致的。因此文化是一种生活的状态,不同文化的人们是相互欣赏的。

刘丽分享了她在阅读公众号文章时受到的启发。她谈到以前翻译菜名时总是将食材与做法结合起来翻译,而现在音译的翻译策略越来越被普遍应用,这是文化自信的表现。此外中西文化的对比研究也可以实践在教学中。比如高英课文A Dill Pickle 中讲述了爱情故事,教师可以将其与中国以爱情为主旨的文章共同赏析,进行对比研究。这样可以将文化自信传递在日常教学中,来影响学生。

赵海永结合时事指出,原来的宇航员的英文是astronaut,而现在对应的英文是taikonaut。随着中国科技实力与文化自信的提升,许多包含中国文化元素的词语,比如鸿蒙、天和、天宫的英文都应该保留其文化底蕴。

张宏峰指出,他在英美文学的教学过程中一直采用跨文化沟通的视角。用中国传统文化的角度重新阐释西方文学经典是一个新颖且具有意义的研究视角。近些年来,他一直在尝试用中国传统文化重新解读莎士比亚、华兹华斯等浪漫主义派诗人的经典作品。他认为中国文化兼容并蓄并且具有思辨性。正如朱光潜所说“用出世的精神,做入世的事情”,其中的禅味是西方不具有的。

会议结尾,刘文川书记做出总结。他指出课程思政该讲什么是值得深省的问题。英语教学不可避免的会涉及中西方文化的碰撞交流,会讲到西方的优点。因此,在课堂中教师们需要强调文化自信,把握好中国民族性的内核。

此次活动是外国语学院在党的百年华诞到来之际,支部书记讲党课的重要活动之一。通过学习“文化自信”,探讨文化自信的表现和增强文化自信的方式,党员教师们更加明确了坚持“四个自信”的重要性,并将文化自信更好地融入课程思政中,完善“三全育人”。

分享

首经贸新闻网版权与免责声明: ①凡本网未注明其他出处的作品,版权均属于首经贸新闻中心,未经本网授权不得转载、摘编或利用其它方式使用上述作品。已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明“来源:首经贸新闻网”。违反上述声明者,本网将追究其相关责任。 ② 凡本网注明其他来源的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网对其负责。 ③ 有关作品内容、版权和其它问题请与本网联系。 ※ 联系方式:首经贸新闻中心 Email:xcb@cueb.edu.cn